当窗理云鬓对镜贴花黄翻译(当窗理云鬓对镜贴花黄翻译修辞手法)
“当窗理云鬓,对镜贴花黄。”如何翻译?
1、当窗理云鬓,对镜贴花黄的意思是面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。 当窗理云鬓,对镜帖花黄 【这句话的全文为】 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
2、译文:打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很吃惊,同行数年之久,竟然不知道木兰是女孩子。雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。
3、以“当窗理云鬓,对镜帖花黄”为例,这两个短语其实是在描述同一场景下的两个动作,即在窗户前整理秀发,镜中点缀装饰。在直译中,我们看到的是“对着窗户梳理如云的鬓发,对着镜子贴上花黄”,而在意译时,这种手法让表达更为直观:“面对镜子和窗户,我打理着我的发鬓,点缀上花黄。
4、“当窗理云鬓,对镜贴花黄”意思就是说面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。
5、“当窗理云鬓,对镜贴花黄”的翻译是:对着窗户和镜子,梳理像云一样柔美的头发,并在额上贴上花黄。当窗理云鬓:这里的“当窗”指的是面对窗户,“理云鬓”则是梳理像云一样柔美的鬓发。在古代,女性常常通过梳理头发来表达自己的仪态和心情,而“云鬓”则是一种形容女性鬓发柔美、浓密的比喻。
6、“当窗理云鬓,对镜贴花黄”的翻译是:面对窗户梳理着像云一样柔美细腻的头发,对着镜子在额上贴上花黄。当窗理云鬓:这里的“当窗”指的是面对窗户,“理云鬓”则是梳理像乌云一样柔美的头发。整体意思是,坐在窗前,细心地梳理自己的长发。
《木兰诗》中的“当窗理云鬓,对镜贴花黄”是什么意思
1、《木兰诗》中的“当窗理云鬓,对镜贴花黄”意思是:木兰当着窗子整理像乌云一样柔美的头发,对着镜子在额上贴好花黄。当窗理云鬓:这里的“当窗”指的是面对窗户,“理云鬓”则是梳理像乌云一样浓密且柔美的头发。在古代,女性通常会在窗前进行梳妆打扮,这一细节描绘了木兰恢复女儿身的温馨场景。
2、当窗理云鬓,对镜贴花黄的意思是面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。 当窗理云鬓,对镜帖花黄 【这句话的全文为】 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
3、“当窗理云鬓,对镜帖花黄。”的意思是:面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。(花黄,古代妇女的一种面部装饰物。) 这一句话的是出自于南北朝·乐府诗集《木兰诗》: 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
当窗理云鬓对镜贴花黄的翻译
当窗理云鬓,对镜贴花黄的意思是面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。 当窗理云鬓,对镜帖花黄 【这句话的全文为】 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 译文 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。
当窗理云鬓,对镜贴花黄的翻译是:在窗前梳理着如云般的鬓发,对着镜子在脸上贴上黄色花饰。下面进行 “当窗理云鬓”一句中,“当窗”指的是在窗前,“理”是梳理的意思,“云鬓”形容头发像云朵般轻盈、美丽。整句话描绘的是女子在窗前认真梳理头发的情景,表现出女子的精致和对仪表的注重。
译文:打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很吃惊,同行数年之久,竟然不知道木兰是女孩子。雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。
“当窗理云鬓,对镜贴花黄”的翻译是面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。
“当窗理云鬓,对镜贴花黄”的翻译是:对着窗户和镜子,梳理像云一样柔美的头发,并在额上贴上花黄。当窗理云鬓:这里的“当窗”指的是面对窗户,“理云鬓”则是梳理像云一样柔美的鬓发。在古代,女性常常通过梳理头发来表达自己的仪态和心情,而“云鬓”则是一种形容女性鬓发柔美、浓密的比喻。
当窗理云鬓对镜贴花黄翻译
1、当窗理云鬓,对镜贴花黄的意思是面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。 当窗理云鬓,对镜帖花黄 【这句话的全文为】 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
2、“当窗理云鬓,对镜贴花黄”的翻译是:对着窗户和镜子,梳理像云一样柔美的头发,并在额上贴上花黄。当窗理云鬓:这里的“当窗”指的是面对窗户,“理云鬓”则是梳理像云一样柔美的鬓发。在古代,女性常常通过梳理头发来表达自己的仪态和心情,而“云鬓”则是一种形容女性鬓发柔美、浓密的比喻。
3、译文:打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很吃惊,同行数年之久,竟然不知道木兰是女孩子。雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。
4、当窗理云鬓,对镜贴花黄的意思是当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄该句诗出自木兰诗,木兰诗是中国古典诗歌中一首脍炙人口的优秀诗篇它以浓挚的感情和铺叙对照渲染的表现手法。
5、“当窗理云鬓,对镜帖花黄。”的意思是:面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。(花黄,古代妇女的一种面部装饰物。) 这一句话的是出自于南北朝·乐府诗集《木兰诗》: 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
《木兰诗》中的“当窗理云鬓,对镜贴花黄”是什么意思?
1、《木兰诗》中的“当窗理云鬓,对镜贴花黄”意思是:木兰当着窗子整理像乌云一样柔美的头发,对着镜子在额上贴好花黄。当窗理云鬓:这里的“当窗”指的是面对窗户,“理云鬓”则是梳理像乌云一样浓密且柔美的头发。在古代,女性通常会在窗前进行梳妆打扮,这一细节描绘了木兰恢复女儿身的温馨场景。
2、“当窗理云鬓,对镜帖花黄。”的意思是:面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。(花黄,古代妇女的一种面部装饰物。) 这一句话的是出自于南北朝·乐府诗集《木兰诗》: 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
3、《木兰诗》中的“当窗理云鬓,对镜贴花黄”描绘了木兰战争归来后,在家中仔细打扮自己的情景。面对窗户和镜子,她梳理着如云般的鬓发,并在额头贴上花黄的装饰。这一诗句通过细腻的描绘,展现了木兰从战场归来后恢复女性身份的喜悦和对家庭生活的向往。
4、“当窗理云鬓,对镜贴花黄。”出自南北朝《木兰诗》。原文:“开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
5、当窗理云鬓,对镜贴花黄的意思是当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄该句诗出自木兰诗,木兰诗是中国古典诗歌中一首脍炙人口的优秀诗篇它以浓挚的感情和铺叙对照渲染的表现手法。
6、当窗理云鬓对镜贴花黄的意思是:当着窗子整理像乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。这句诗出自南北朝时期的乐府民歌《木兰诗》,描绘了花木兰代父从军后凯旋归来,恢复女儿身的场景。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。的意思是什么?
《木兰诗》中的“当窗理云鬓,对镜贴花黄”意思是:木兰当着窗子整理像乌云一样柔美的头发,对着镜子在额上贴好花黄。当窗理云鬓:这里的“当窗”指的是面对窗户,“理云鬓”则是梳理像乌云一样浓密且柔美的头发。在古代,女性通常会在窗前进行梳妆打扮,这一细节描绘了木兰恢复女儿身的温馨场景。
意思是:面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。 原文 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
译文:打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很吃惊,同行数年之久,竟然不知道木兰是女孩子。雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。
当窗理云鬓,对镜贴花黄的翻译是:在窗前梳理着如云般的鬓发,对着镜子在脸上贴上黄色花饰。下面进行 “当窗理云鬓”一句中,“当窗”指的是在窗前,“理”是梳理的意思,“云鬓”形容头发像云朵般轻盈、美丽。整句话描绘的是女子在窗前认真梳理头发的情景,表现出女子的精致和对仪表的注重。